Idioma maya, asignatura opcional en escuelas de Yucatán

Dentro del nuevo modelo educativo, las escuelas tienen la facultad de prescindir de la enseñanza del idioma materno.

|
La enseñanza de la maya depende de cada colegio. (Foto: Milenio Novedades)
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram

Patricia Itzá/SIPSE

Mérida, Yuc.- A pesar de que cada día menos personas hablan maya, la Secretaría de Educación del Gobierno del Estado no contempla el aprendizaje de esa lengua en el plan de estudios, sino que es optativo.

A través de la implementación del nuevo modelo educativo, el aprendizaje del idioma materno será una de las materias opcionales para las escuelas.

“La maya como asignatura es un programa complementario y dentro del nuevo modelo educativo hay una parte que se denomina autonomía curricular, lo que significa que las escuelas pueden optar por una parte de las materias que se impartirán diariamente y uno de los aspectos que se incluye como propuesta es esa lengua, pero promoveremos que sea parte integrante de lo que aprendan en las escuelas, pero eso lo determina cada plantel”, señaló Víctor Caballero Durán titular de la Segey.

Dijo que actualmente se enseña la maya en 560 escuelas de educación indígena a las que asisten más de 33 mil alumnos que son instruidos por 2 mil 400 maestros, pero esta educación se hace debido a que en muchas comunidades esa es la lengua que se habla en primer término. En estos casos los menores la conocen desde su nacimiento.

“Nuestra tarea es educativa y el proceso de fortalecer la lengua maya es tarea complementaria que se da desde la Secretaría de Educación y para que todos los estudiantes la aprendan tenemos que hacer un trabajo en conjunto entre varias instituciones”, indicó.

Expresó que la globalización es uno de los múltiples factores que inciden para que las personas y principalmente los jóvenes “miren” a otro tipo de lengua y se deja un lado la maya, por lo que dijo, su aprendizaje y permanencia es un gran reto para diversos sectores y no solamente del gobierno, sino también de los medios de comunicación, empresas y sector social.

A pesar de que a principios de noviembre el Gobierno del Estado emitió un decreto en el que se modificaron las leyes para la Protección de los Derechos de la Comunidad Maya y del Sistema de Justicia Maya del Estado de Yucatán, en las que se establece, entre otras cosas, que el Indemaya deberá impulsar la creación de programas de capacitación para formar y acreditar intérpretes y traductores en esa lengua, así como coadyuvar con la Secretaría de Educación para la enseñanza del idioma, esto sólo se realizará si cada escuela lo contempla necesario.

Lo más leído

skeleton





skeleton