Martiniano Alcocer Álvarez
Bajo mi sombrero

El maya vive... los mayas también

El Indemaya considera que 59.2% del total de 1.955,577 yucatecos son hablantes de maya confesos...

ENVÍA
  • Compartir por whatsapp

La lengua maya es la segunda de las originarias más hablada en México. En Yucatán, según datos del Inegi (censo de 2010) se declararon mayahablantes 537,618 personas (eso aparte de otros que hablan desde chol hasta náhuatl). El Indemaya considera que 59.2% del total de 1.955,577 yucatecos (datos de febrero de 2013 consultables en la edición del 18 de ese mes en Milenio Novedades) son hablantes de maya confesos.

Yo, basado únicamente en la observación de los hechos, le apuesto más a la segunda cifra. La razón: hay muchos miles de indígenas que, a causa de la ancestral explotación y discriminación a que ha sido sometida la etnia autóctona por las clases dominantes de la Colonia para acá, niegan su origen maya y reniegan de su lengua. Y no los culpo: siglos de esclavitud y dominación avalan su reticencia.

Como dato adicional, muchos de quienes apenas saben dos o tres palabras en maya –las tradicionales: xik, tuch, bobox y alguna “mala palabra”- piensan en maya y usan las estructuras gramaticales del idioma con palabras en español: Mi hija tiene su hijo de ella y lo está dando chuchú, Ta ido en su milpa mi abuelo, No lo traje a mi hijo para que lo pongan su vacuna porque tiene calentura, Su papá de él está ido en los Estados Unidos…

De acuerdo con el Censo 2010 del Instituto Nacional de Estadística y Geografía, citados por la entonces directora del Consejo Estatal de Población, Jéssica Saidén Quiroz (Milenio Novedades, 10-agosto-2014), los municipios que concentran la mayor proporción de población mayahablante se ubican al centro, oriente y sur del Estado, como Tahdziú, con el 99.0%; Mayapán, 97.8%; Chikindzonot, 97.6%; Chacsinkín, 95.6%; Tixcacalcupul, 93.1%; Chankom, 91.8%, y 20 municipios más, que superan el 81% de población mayahablante.

Por estos y otros motivos, señalan los organizadores, el Festival Internacional de la Cultura Maya 2016 –aunque los que le antecedieron no soslayaron la importancia del idioma- dedica sus trabajos académicos –como puede verse en el programa- a esta cultura, a este idioma vivo, actual, pujante y dinámico que es lengua de poetas y de dioses y por vez primera sus concursos de cuentos, poesía y novela son exclusivamente para escritores en maya. 

Haríamos bien los yucatecos en enterarnos de lo que acontece en los ámbitos donde se desarrollan los trabajos académicos. Así tendríamos más elementos para juzgar. El maya y los mayas viven.

Martiniano Alcocer Álvarez
Periodista, Escritor, Coautor de varios libros de historia
Ver más de Martiniano Alcocer Álvarez

TE PUEDE INTERESAR

DEJA UN COMENTARIO:

Tu E-Mail no será mostrado.
Lee nuestras políticas de comentarios,
políticas de privacidad y términos y condiciones.