16 de Diciembre de 2017

Entretenimiento

Las letras mexicanas tienen un lugar especial en New York

A partir de este lunes, el festival de literatura más relevante de Nueva York se rinde ante México

La escritora Elena Poniatowska es una de los invitados al PEN World Voices, festival literario fundado tras los atentados del 11-S. (Archivo/EFE)
La escritora Elena Poniatowska es una de los invitados al PEN World Voices, festival literario fundado tras los atentados del 11-S. (Archivo/EFE)
Compartir en Facebook Las letras mexicanas tienen un lugar especial en New YorkCompartir en Twiiter Las letras mexicanas tienen un lugar especial en New York

EFE
NEW YORK.- El festival de literatura internacional más relevante de Nueva York, el PEN World Voices, fundado tras los atentados del 11-S por el escritor Salman Rushdie para promover el intercambio y la discusión entre culturas, se centra en la edición que arranca este lunes en las letras mexicanas.

El Festival, con el lema "Renegociando las narrativas", explorará la rica cultura del país latino en Norteamérica y los problemas sociales candentes del país como la identidad nacional, la frontera y la migración.

Algunos de los pensadores y autores más importantes de México que participarán son Carmen Boullosa, Guillermo Gómez-Peña, Lydia Cacho, Yuri Herrera, Sabina Berman y Elena Poniatowska.

Las comisarias del festival, la dramaturga Sabina Berman, explicó el por qué este era el momento político y social de dar protagonismo desde Nueva York a las letras mexicanas.

"En este momento en que en EU el discurso público ha sido invadido por voces que expresan el odio a los mexicanos, voces que expresan ese odio desde la ignorancia, creo que nuestro deber moral no es hablar de las heridas entre México y Estados Unidos. Es nuestra oportunidad de describir desde la verdad el panorama amplio de la relación de nuestros países", explicó Berman.

La autora de obras como "Entre Villa y la mujer desnuda" defendió que "no hay en el Planeta una relación tan intensa como la que ata a México y a Estados Unidos y debemos decirlo. Por ejemplo, el 70 por ciento de lo que hoy comerán los norteamericanos lo cultivó o lo hizo crecer un campesino mexicano, ya sea de un lado otro de la frontera".

Letras con similitudes

Pese a compartir lengua castellana con la literatura española y latinoamérica, la escritora apuntó que la literatura mexicana está más emparentada con la estadounidense.

"Por ejemplo, uno de cada cuatro mexicanos vive hoy en EU, 37 millones de ellos con documentos, de siete a 20 millones sin documentos. Más que el total de los franceses del planeta son mexamericanos", afirmó.

"Es el resultado de esta interrelación viva y fascinante. Nosotros sabemos más de Bernie Sanders o de Hillary Clinton que de Pablo Iglesias (de España) o Dilma Rousseff (en Brasil), no por ociosidad o despiste. Sino porque si EU tiene catarro, nosotros estornudamos", explicó a Efe.

Por ello, Berman apuntó que en esta edición del festival el público puede esperar encontrar "esa descripción amplia y compleja y fascinante de lo que es hoy México y lo que es México dentro de los EU, y no menos importante, lo que es EU en México".

Spanglish

Cuestionada sobre si el español corre riesgo de desaparecer en parte de la literatura mexicana en favor del inglés, Berman dijo que su última obra "es en Spanglish".

"Yuri Herrera escribe en español pero a mí me parece que piensa en inglés, luego de años de vivir en EU. Lo propio otros escritores", dijo.

Agregó que cree que "la experiencia de la mexamericanidad podrá escribirse en inglés o en español o en spanglish. Y cuando pongamos etiquetas a la literatura resultante, sería tonto, sería empobrecedor, limitar la etiqueta mexicana a lo escrito en español".

Al mismo tiempo reivindicó que los que tengan herencia mexicana sientan orgullo de su lengua.

"Tenemos que usar la lengua para salvar a la lengua. Si los mexamericanos no cobran conciencia de la riqueza de su binacionalidad, y no toman la decisión consciente de conservarla, en efecto, en 20 años no habrán mexamericanos. Habrán gringos con cara latina", dijo.

Más allá de las letras mexicanas, en el PEN Voices World se celebrarán dos conversaciones abiertas al público entre Salman Rushdie y Barbara Goldsmith por un lado y Gabril Orozco y Colm Toibín por otro, entre otras conferencias.

El festival PEN World Voices, organizado por la Asociación PEN América de la que forma parte más de cuatro mil escritores del país, ha sido visitado desde su fundación por alrededor de mil 500 escritores de 120 países y 56 lenguas distintas. 

LO MÁS LEÍDO

LO MÁS COMENTADO

NOTAS RELACIONADAS

Comentarios

Responder a  Name   
Comentarios
Responder a  Name   
Responder a  Name   
DE:(TUS DATOS)
Nombre
E-mail
ENVIAR A:(DESTINATARIO)
Nombre
E-mail
Comentarios