Con bi-alfabetización revierten rezago en educación indígena

Poco más de 33 mil infantes indígenas, de niveles inicial, preescolar y primaria, son atendidos en Yucatán por casi mil 500 profesores.

|
Los objetivos de la Educación Indígena se han adaptado en Yucatán a los cambios que exige la reforma educativa. (excelsior.com)
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram

Jorge Euán/Milenio Novedades
MÉRIDA, Yuc.- De acuerdo con el Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (Inegi), dos de cada tres niños entre los 6 y 14 años de edad, que no están en la escuela, son indígenas

Es por ello que la Secretaría de Educación de Yucatán (Segey) trabaja para revertir esta cifra fortaleciendo la capacitación de los docentes y aplicando métodos educativos con una visión multicultural y también reconoce que hace falta redoblar esfuerzos para abatir el rezago en esta área educativa.

“Es importante señalar que la educación indígena en Yucatán está bajo la responsabilidad de hombres y mujeres, cuya formación profesional parte del nivel de Licenciatura en Educación Preescolar o Primaria para el medio indígena; además dominan, no sólo el español sino también la lengua indígena propia de la región, que es la lengua maya”, señaló Miguel Cocom Mayén, coordinador de Comunicación de la citada de la Segey.

Precisó que la dependencia agrupa a poco más de 33 mil infantes del medio indígena, en  los niveles inicial, preescolar y primaria, los cuales son atendidos por casi mil 500 profesores.

Comentó que los objetivos de la Educación Indígena se han adaptado a los cambios que exige la reforma educativa, por lo que ahora se trabaja en fortalecer los procesos de enseñanza-aprendizaje con un enfoque intercultural bilingüe para el desarrollo de las competencias.

En ese sentido, añadió, se trabaja para reafirmar el conocimiento del idioma maya a través del uso oral y escrito como parte de la identidad cultural.

“Se educa a las niñas y niños mayas a partir de la lengua materna y del español como segunda lengua. El reto es desarrollar una educación de calidad y pertinencia mediante una estrategia de bi-alfabetización, con especial énfasis en la lengua materna”, explicó.

Puntualizó que la Segey implementa programas para promover la formación pedagógica del docente bilingüe, así como la educación intercultural bilingüe, para que el maestro sea capaz de mejorar los índices de aprovechamiento escolar y eficiencia terminal de sus estudiantes.

Lo más leído

skeleton





skeleton