16 de Diciembre de 2017

Mundo

De los seminarios a Twitter, El Vaticano 'resucita' el latín

La Santa Sede utiliza esta lengua muerta para algunos de sus mensajes posteados en las redes sociales.

Benedicto XVI tiene interés en recuperar el latín. (Agencia Reforma)
Benedicto XVI tiene interés en recuperar el latín. (Agencia Reforma)
Compartir en Facebook De los seminarios a Twitter, El Vaticano 'resucita' el latínCompartir en Twiiter De los seminarios a Twitter, El Vaticano 'resucita' el latín

Agencias
CIUDAD DEL VATICANO.- El latín es una lengua muerta, pocos la hablan en el mundo y muchos menos la estudian, pero El Vaticano está dispuesto a "resucitarla" ubicándola como prioridad en su enseñanza en los seminarios y hasta lanzando mensajes vía Twitter.

"Hodie una cum Ivano Dionigi novan aperiemus academiam pontificiam latinitatis a Benedicto conditam, hora XVII, via Conciliationis V" ("Hoy a las 17 horas Ivano Dionigi y yo abriremos la nueva academia inaugurada por Benedicto en la Via de la Concilliazione 5"), convocó esta semana la Santa Sede a la presentación de la academia latina.

No se trató de un manifiesto cantado por un juglar medieval, sino un mensaje tuiteado por el cardenal Gianfranco Ravasi, presidente del Pontificio Consejo de la Cultura, en su cuenta en la página de internet de mensajes cortos.

La irrupción del latín en Twitter, informa Notimex, pareció expresar el interés del papa Benedicto XVI por recuperar esa lengua, no sólo en la vida moderna de la Iglesia, sino también en la sociedad en general.

Por ese motivo el pontífice ordenó el establecimiento de la Pontificia Academia de la Latinidad mediante la publicación, el 10 de noviembre pasado, de una carta apostólica en forma de "motu proprio" (decreto) intitulada "Latina Lingua".

Según ese texto, el objetivo principal del organismo es "sostener un mayor conocimiento y un más competente uso de la lengua latina, tanto en el ámbito eclesial como en el más vasto mundo de la cultura".

"No queremos solamente recuperar la gran herencia del pasado compuesta de cultura, literatura, pensamiento, teología y filosofía expresada en latín, queremos lograr que el latín retorne sobre todo a los seminarios", explicó en entrevista con Notimex el cardenal Ravasi.

"Por otra parte queremos que también en las escuelas de todos los países del mundo el latín se recupere, porque permite comprender la cultura contemporánea ya que su estructura aunque conocida en sus componentes básicos- es una ayuda para bien pensar, reflexionar y razonar con calidad", agregó.

Durante siglos la Iglesia católica ha sido prácticamente la única custodia de la lengua latina, que hasta el Concilio Vaticano II (1965) era usada todos los días en la celebración de la misa, ya que todos los ritos católicos eran en ese idioma.

Con la reforma litúrgica posterior al Concilio, el latín fue sustituido por las lenguas vernáculas y comenzó un rápido e inexorable declive, hasta ser estudiado y usado casi sólo en Roma.

Sin embargo, todavía algunos documentos pontificios existen sólo en lengua latina, durante ciertas asambleas, como la plenaria del Sínodo de los Obispos se pronuncian conferencias en ese idioma y hasta los cajeros automáticos del Estado Vaticano tienen opciones latinas.

En un intento por preservar la lengua oficial de la Iglesia, el 30 de junio de 1976 el papa Pablo VI creó la Fundación Latinitas, un organismo, que como reconoció el cardenal Ravasi, se convirtió en un "pequeño cenáculo" con el propósito de "reverdecer" el uso del latín.

"Pero, la utilización práctica de esta lengua es sólo funcional a algunas cuestiones específicas", señaló.

"No se puede hablar en latín, está muerta como lengua. Se le puede aplicar aún para algunas formulaciones, diversas expresiones o como lengua solemne de la Iglesia, en algunas ocasiones", precisó el purpurado.

Lo cierto es que, en los últimos años, la fundación Latinitas estaba prácticamente muerta, como la lengua que custodiaba. Por eso se pensó que su sustituta no se centre en recuperar el uso cotidiano del latín, sino en promover su estudio con una visión moderna.

"De manera particular debemos recordar que esta Academia será constituida por académicos procedentes de todo el mundo, que hablan diversos idiomas, de Australia, Estados Unidos o Canadá", detalló Ravasi.

"Serán tantas llamas esparcidas que quieren proponer de nuevo el pasado y sus valores", agregó.

Recordó que la cultura occidental, en especial aquella de los idiomas europeos mediterráneos, fue fundada sobre el latín, así como el derecho actual y el lenguaje científico.

"La cultura noble en general tiene necesidad del latín para comprender el significado profundo de algunas palabras, del propio lenguaje. Pero, sobre todo, el latín puede empujar a usar mucho más la racionalidad", insistió.

LO MÁS LEÍDO

LO MÁS COMENTADO

NOTAS RELACIONADAS

Comentarios

Responder a  Name   
Comentarios
Responder a  Name   
Responder a  Name   
DE:(TUS DATOS)
Nombre
E-mail
ENVIAR A:(DESTINATARIO)
Nombre
E-mail
Comentarios