Falso intérprete en funeral de Mandela, investigado por homicidio
Según se informó Thamsanqa Jantjie enfrentó hace una década un cargo de homicidio y fue acusado de otros cargos criminales.
Agencias
JOHANNESBURGO, Sudáfrica.- El Gobierno sudafricano dijo el viernes que tiene conocimiento de que el falso intérprete de lengua de señas en el homenaje a Nelson Mandela enfrentó una vez un cargo de homicidio y afirmó que se investiga a esa persona.
Phumla Williams, de la oficina de comunicaciones del gobierno, afirmó que se investiga a Thamsanqa Jantjie y por qué se le seleccionó como intérprete para sordos en la ceremonia del martes en la que estuvo muy cerca del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, y de otros gobernantes.
"Regresaremos y entregaremos un informe completo", aseguró Williams al responder a preguntas sobre Jantjie.
Williams dijo que en este momento ella y otros funcionarios están concentrados en los diversos actos luctuosos, como la exhibición pública durante tres días del féretro de Mandela, que concluirán el domingo con la inhumación del dirigente antiapartheid.
Numerosos sordos estaban furiosos porque carecían de sentido las gesticulaciones que hacía Jantjie en el escenario.
El medio noticioso televisivo eNCA, de Sudáfrica, dijo que el supuesto intérprete enfrentó un cargo de homicidio hace una década, aunque se desconoce el desenlace del caso. Jantjie también enfrentó otros cargos criminales, según la información.
Cuando The Associated Press preguntó a Jantjie sobre el cargo de homicidio éste dio media vuelta y se retiró sin dar una respuesta.
La subsecretaria de Estado para Asuntos Africanos norteamericana, Linda Thomas-Greenfield, dijo que "todos estamos muy molestos" por lo del intérprete falso.
Thamsanqa Jantjie estuvo a menos de un metro (una yarda) de Obama durante el homenaje póstumo a Mandela, que falleció el 5 de diciembre en su casa en Johannesburgo.
Thomas-Greenfield dijo el viernes a la prensa en Kenia que los funcionarios estadunidenses han expresado preocupación sobre la seguridad del acto y cómo es que un intérprete estuvo tan cerca de numerosos gobernantes.
El ministro para las artes y la cultura de Sudáfrica, Paul Mashatile, ofreció sus disculpas por la utilización de Jantjie y consideró necesario la realización de cambios para garantizar que no vuelva a ocurrir un incidente de este tipo.
"Sin emitir juicios, no debe permitirse a nadie socavar nuestra comunicación. Ofrecemos nuestras sinceras disculpas a la comunidad de sordos y a todos los sudafricanos por cualquier ofensa sufrida", dijo Mashatile en un comunicado.
El funcionario se abstuvo de hacer declaraciones sobre quién fue el responsable de la contratación del intérprete de lenguaje de señas.