22 de Marzo de 2019

Mérida

Indemaya entrega al IMSS spots en maya sobre prevención de enfermedades

Serán utilizados en estaciones radiofónicas de diversas zonas rurales

El Indemaya entregó spots de radio en maya al IMSS para ser difundidos en diversos municipios en los que hay personas mayahablantes. (Archivo/Sipse)
El Indemaya entregó spots de radio en maya al IMSS para ser difundidos en diversos municipios en los que hay personas mayahablantes. (Archivo/Sipse)
Compartir en Facebook Indemaya entrega al IMSS spots en maya sobre prevención de enfermedadesCompartir en Twiiter Indemaya entrega al IMSS spots en maya sobre prevención de enfermedades

Novedades Yucatán/MÉRIDA
Audios traducidos y grabados en maya que abordan temáticas como la prevención del dengue, zika, chikungunya, rabia e influenza, fueron entregados por el Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado (Indemaya) al Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) para ser difundidos en estaciones radiofónicas.

El titular de la dependencia estatal, Eric Villanueva Mukul, dijo que este material fue pensado para beneficiar a quienes se comunican por medio de esta lengua y es resultado del trabajo conjunto que ambas instituciones realizan a favor de este idioma.

"Para el Indemaya es de un enorme gusto contribuir en este tipo de acciones de concientización a la población, sobre todo en temas de prevención que el IMSS impulsa en todo el territorio", afirmó el funcionario al entregar la producción al delegado local del Instituto, Pedro Marín Campos.

Explicó que serán utilizados en estaciones radiofónicas que se ubican en las zonas en las que los programas de atención en salud tienen cobertura.

En un principio, dijo, sólo será en radio, y más adelante se piensa hacer video e imágenes, siempre en conjunto con el Indemaya, para proyectarlos en las 83 Unidades Médicas Rurales, así como hospitales de segundo nivel de atención del IMSS de Izamal, Acanceh, Maxcanú y Oxkutzcab, donde las y los usuarios, además del personal de enfermería, hablan la lengua materna.

En este evento, Villanueva Mukul entregó reconocimientos por participar en el proceso de autorización y registro del Himno Nacional Mexicano en  lengua maya a Santiago Arellano Tuz, Milner Pacab Alcocer, Felipe Castillo Tzec, Graciela Yamily Tec Chan y Juan José Guzmán Ramón, así como al Coro de Cámara de la Secretaría de la Cultura y las Artes (Sedeculta).

LO MÁS LEÍDO

LO MÁS COMENTADO

NOTAS RELACIONADAS

Comentarios

Responder a  Name   
Comentarios
Responder a  Name   
Responder a  Name