Lengua maya 'cautiva' a los franceses en París

Imparten clases a estudiantes de doctorado en antropología lingüística.

|
Hilario Chi Canul, Maestro en Educación Intercultural y Bilingüe en América Latina, impartió las clases de maya. (Redacción/SIPSE)
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram

Claudia Martín/SIPSE
CHETUMAL, Q. Roo.- Estudiantes y graduados de doctorado en antropología lingüística en el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales (INALCO) de París, Francia, tomaron clases de lengua maya.

Hilario Chi Canul, Maestro en Educación Intercultural y Bilingüe en América Latina, informó que con estas actividades de internacionalización e interculturalización de la lengua y cultura maya, se propone un nuevo enfoque para los estudios de las lenguas originarias en México con una propuesta concreta de la construcción del conocimiento desde una educación intercultural, multilingüe y comunitaria, revela el investigador.

También te puede interesar: Con lectura de poemas rinden homenaje a lengua maya 

“Impartí conferencias sobre la salida del habla donde se expone la forma del cómo en las comunidades mayas, en el interior de las familias, existe un sistema de conocimiento acerca de la transmisión de la lengua maya, y del cómo este saber comunitario sistematizado puede ayudar la especialización de la enseñanza de la lengua maya y de otras lenguas originarias cuando se tenga que llevar en la escuela”.

El viaje a París

El investigador viajó a París gracias al programa de investigación denominado “La Fábrica de los patrimonios: memoria, saberes y política en las culturas originarias de América actuales” (FABRIQ’AM), financiado por la Agence Nationale Pour la Recherche, Francia, (ANR), impartió más de seis conferencias y talleres.

“También impartí conferencia sobre Vitalidad intergeneracional del Maaya T’aan, donde de manera detallada se dio a conocer los usos y desuso de la lengua maya en el interior de las familias mayas que dan cuenta de los niveles del mantenimiento y desplazamiento de la lengua, y los procesos sociolingüísticos que surgen de las planificaciones lingüísticas de las familias y de la comunidad para la transmisión intergeneracional de las lenguas que exponen los factores que influyen en los procesos de mantenimiento y desplazamiento de la lengua”.

Hilario Chi, imparte Lengua Maya en diferentes programas de la División de Ciencias Políticas y Humanidades y la División de Ciencias de la Salud de la UQROO. Está  adscrito al Departamento de Humanidades y colabora, asimismo, en el Centro de Enseñanza de Idiomas

Lo más leído

skeleton





skeleton