El cuerpo humano entre los mayas (1)

En el cuerpo de “carne y hueso” el punto de referencia por antonomasia es la cabeza pool o jo’ol.

|
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram

Al igual que en las sociedades occidentales y otras culturas del mundo, el cuerpo humano entre los mayas es una entidad de materialidad compleja, con una fisiología, psique. El cuerpo se designa a través de los vocablos winklil o wíinklal y se compone de las siguientes categorías generales: carne o bak’el; hueso o baakel y óol o energía vital, estado de ánimo. 

En el cuerpo de “carne y hueso” el punto de referencia por antonomasia es la cabeza pool o jo’ol. Siguiendo en importancia vienen el cuello (kaal); la frente (táan); y la espalda (paach). Los miembros superiores o brazos/manos (k’ab) y los inferiores o pantorrillas/pies (ook) se podrían considerar como regiones mayores del resto del cuerpo y se perciben como otros “cuerpos” que tienen sus “cuellos”: u kaal k’ab (muñeca), u kaal ook (tobillo). Sus “espaldas”: u paach k’ab (dorso de la mano), u paach ook (empeine); sus “frentes” o “rostros”: u táan k’ab (palma de la mano); u táan ook (planta del pie).

En este orden corporal cabe destacar otros componentes de los miembros superiores e inferiores. Este es el caso de los pies y pantorrilla (ook) y los dedos del pie (u yaal ook), lit. “los hijos del pie”; o el de la mano y brazo (k’ab) y los dedos de la mano (u yaal k’ab), lit. “los hijos de la mano”. 

En consecuencia, el miembro viril (keep), la rodilla (píix), el seno (iim), el codo (kúuk) también están jerárquicamente presididos por sus “cabezas”. De este modo se podría abstraer un esquema por el cual se componen, descomponen y recomponen los cuerpos, los miembros, y otras partes del cuerpo.

La importancia atribuida al óol (energía o efluvio vital) se percibe en la terminología que cubre los campos de vitalidad, afección, memoria, voluntad y emoción. De este vocablo se derivan numerosos estados físicos y emocionales: sa’atal óol, extraviar la memoria; ok’om óol para denotar tristeza, melancolía; ki’imak óol, alegría, regocijo; yaj óol, preocupación o depresión; jáak’ óol, susto o sobresalto; ma’ óol, desgano, decaimiento; ko’ óol, excitación; lep’ óol, ánimo, animación; oksaj óol para referir a la acción de poner empeño. 

El estado general del cuerpo saludable se describe a través del término óol. En el saludo, cuando se pregunta cómo está una persona, se responde “toj in wóol” que podría ser traducido imprecisamente como “estoy bien en cuerpo y ánimo” Asimismo, salud/saludable se expresa por medio de toj óolal (de tooj, recto, derecho, ordenado y óolal, voluntad, ganas, disposición). 

Lo más leído

skeleton





skeleton