Wix, wixar, wixón

Un mito muy difundido en Yucatán es que si te wixa un sapo en los ojos, puedes quedar ciego.

|
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram

Se dice que wiix es un término onomatopéyico –como muchos en la lengua maya–, es decir, que imita o recrea el sonido que produce la orina al salir y caer al suelo. Para hacerlo verbo, en el español regional se usa wixar, de wiix, orinar más la terminación del infinitivo español –ar, orinar, mear, hacer pipí, hacer pis o, los eufemismos, echar agua o hacer del uno: “¿Dónde puedo wixar?”, “Ya me wixó el nene’”, “Me estoy wixando”, “La mentecata todavía se wixa en la cama”. También se emplea, aunque cada vez menos, el complejo verbal hacer wix, orinar

Wix es también sustantivo, orín, micción: wix de perro, wix de sapo, wix del nene’: “¡Cuidado, vas a pisar el wix!”. Un mito muy difundido en Yucatán es que si te wixa un sapo en los ojos, puedes quedar ciego. 
Wixada, derivado de wixar, es la acción y efecto de orinar en abundancia: “Ya me pegó una buena wixada”. Del niño que se orina mucho, se dice que es un wixón, con el despectivo –ón. Por extensión se dice al muchachito que está entrando en la adolescencia: “Al baile de luz y sonido fueron puros wixones”.

Wiwí, duplicativo de wix, es una voz expresiva que, en el lenguaje infantil, se usa en vez de wixar. Esta forma también puede usarla una criatura que aún no puede ir sola al baño cuando quiere avisar a un adulto su necesidad: “Lleva al niño a hacer wiwí”.

El enunciado coloquial wixar la boca equivale a “hacer agua la boca”. Secreción salival por estímulo de las papilas gustativas: “Sólo veo el mango con chile y se me wixa la boca”.

Una expresión ya en desuso es wix-misa, de wiix, orinar, orín (agua bendita) y misa. Se decía de los “buenos cristianos”, beatos de sacristía o de iglesia que escuchaban la primera misa diaria, por la madrugada, y recibían el agua bendita que echaba el cura.

Para finalizar dos males derivados de wix: el k’alwix del maya k’aal, cerrar, obstruir y wix, dificultad para orinar. Expresión popular genérica de aquellos padecimientos en vías urinarias que manifiestan la dificultad para orinar como trastorno común. 

El otro es ch’ujuk wix (lit. “orina dulce”) para llamar a la diabetes mellitus. Una antigua forma de diagnosticar la diabetes era observando el comportamiento de las hormigas; si éstas se acercan al orín es que la persona es diabética.

Lo más leído

skeleton





skeleton