CNDH difundirá información en 21 lenguas indígenas

El material incluirá temas como la trata de personas, migración y agravios contra periodistas y defensores civiles de derechos humanos.

|
El objetivo es brindar información práctica que prevenga y evite que las personas, en especial las mujeres, los niños, las niñas y los adolescentes, sean captadas con engaños o puedan ser seducidas con fines de explotación. (Archivo/Notimex)
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram

Agencias
MÉXICO, D.F.- La Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) empezó a elaborar materiales informativos y preventivos sobre trata de personas, migración y agravios contra periodistas y defensores civiles de derechos humanos en 21 lenguas indígenas.

En coordinación con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la CNDH, a través de su quinta Visitaduría general, efectúa la traducción de dichos materiales informativos y preventivos, según publica Notimex.

En esta primera etapa se trabajará, no sólo la pertinencia lingüística, sino también la cultural, a través de un taller que se llevará a cabo del 6 al 10 de abril, al que asistirán 21 traductores originarios de diversos pueblos y comunidades indígenas nacionales.

Los materiales que se traducirán fueron elaborados por la Quinta Visitaduría, la cual puso énfasis en manifestaciones concretas como la trata de personas, los delitos contra migrantes y los agravios a defensores civiles y periodistas vulneran sus derechos humanos.

El material que se prepara incluirá información para acercar a las personas que no hablan castellano a la CNDH

También se seleccionaron lenguas que hablan integrantes de comunidades indígenas inmersos en importantes movimientos migratorios internos y hacia el extranjero, en especial hacia los Estados Unidos de América.

Una vez traducidos los textos, se elaborarán materiales que garanticen su comprensión y accesibilidad y se distribuirán en toda la República.

Para su entrega se contará con el apoyo de instancias gubernamentales federales y estatales, así como con organizaciones de la sociedad civil que trabajan directamente en comunidades y pueblos indígenas.

La CNDH señalo en un comunicado que el objetivo es brindar información práctica que prevenga y evite que las personas, en especial las mujeres, los niños, las niñas y los adolescentes, sean captadas con engaños o puedan ser seducidas con fines de explotación.

También se pretende que los integrantes de las comunidades indígenas conozcan los peligros de la migración en condiciones de vulnerabilidad, y que existen mecanismos de protección a periodistas y defensores civiles de derechos humanos.

El material incluirá información para acercar a las personas que no hablan castellano a la CNDH.

Lo más leído

skeleton





skeleton