|
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram
Compartir noticia en twitter
Compartir noticia en facebook
Compartir noticia por whatsapp
Compartir noticia por Telegram

PAVOR EN LAS REDES SOCIALES. Gran aficionado a las redes sociales, don Jorge Alvarado lee con asombro una noticia pavorosa publicada por una revista digital editada en Yucatán: TRASLADAN AL PENAL A TRAILERO POR OCHO PERSONAS FALLECIDAS EN ACCIDENTE DE TRÁNSITO. De inmediato el Sr. Alvarado, en labores de batidor, dirige ese título directamente hacia nuestro tirahule. ¡Huy! El caso es terrorífico. ¿Cómo que ocho personas fallecidas trasladaron al penal a un imprudente guiador de vehículos de carga? ¿Acaso se trata de zombis? No, no se trata de cadáveres ambulantes, sino de una mala redacción. Estamos en presencia de una anfibología; por su falta de claridad el escrito puede interpretarse en más de un sentido.

La resortera no perdona el dislate, rápidamente dirigimos la pedrada hacia el gazapo, la pieza cae a tierra y la guardamos en el morral. Muchas gracias, amigo Jorge.

DENODADO. En publicación del sábado 31 de julio ppdo. la columna mencionó la existencia de un pleonasmo en la expresión “esfuerzos denodados”. Sin embargo, no empleamos el tirahule porque esa frase la hemos escuchado en varias ocasiones y estimamos que podría usarse para enfatizar los esfuerzos que se hacen para obtener algo; y concluimos: “sean bienvenidas otras opiniones al respecto”. Siempre atenta a las cuestiones del lenguaje, la abogada María Elena Guillermo Cáceres nos tomó

Lo más leído

skeleton





skeleton