Derrotan a la 'Torre de Babel'
Crean aplicación para Android que permite conversar con personas de diversos países sin recurrir a un intérprete.
Agencias
TEL AVIV, Israel.- La empresa israelí Lexifone creó un sistema que se diría capaz de reparar la actual y bíblica Babel de idiomas -unos 6,500 sobre la tierra- nacidos a partir del anatema divino.
Gracias a una aplicación para Android creada por la firma, se podrá conversar -por teléfono, Internet o simplemente cara a cara- en su lengua materna, escuchando, sin tener que recurrir a un intérprete, la respuesta del interlocutor. Lo mismo podrá hacer, a su vez, la contraparte.
El sistema ya permite expresarse en inglés, francés, español, italiano, portugués, alemán, ruso y mandarín, pero pronto servirá también para el japonés, árabe, coreano y hebreo, informa ANSA Latina.
No es todo: en el futuro se prevén otros idiomas, incluyendo varios dialectos chinos.
Usar Lexifone -explicó al Times of Israel el director de marketing de la empresa Itay Sagie- "es como trabajar con un traductor, pero mucho más económico".
"Nuestra máquina -agregó- interactúa con el usuario, escuchando lo que dice y traduciendo para quien escucha. El sistema es muy cuidadoso y la máquina cuenta con altoparlantes atrás y adelante, de modo que se comprenda lo que se dice".
Además la tecnología de Lexifone puede distinguir variantes como el inglés estadounidense, británico y australiano, así como acentos regionales.
Traducción literaria y cultural
El sistema está basado en un reconocimiento vocal enriquecido con un mecanismo de traducción.
La capacidad de hablar a las computadoras y ser comprendidos por ellas es conocida desde hace años, pero Lexifone pone a disposición un sistema de traducción único, llamado en inglés "computational linguistics", que toma las frases usadas por quienes hablan y de inmediato las traduce a otras lenguas.
Una traducción que según la firma creadora del sistema no es solamente literal sino también "cultural".
"Tenemos un comité -agregó Itay Sagie- que evalúa frases e idiomas en las diversas lenguas y decide cuál es la mejor expresión que proponer".
Lexifone -dijo la empresa con base en Haifa, en el norte de Israel- ya es usado por cientos de empresas pequeñas y grandes que ofrecen servicios de traducción para usuarios, clientes y empleados que viven en países con cuyo idioma no están familiarizados.